WHICH, WHAT, WHO, IS IT
On WHICH O8 you saw some of the different ways 'which' and 'what' can be translated. We're going to look now at more "questions", formed in various ways. Remember that 'que + elle' = ' qu'elle ' (etc.).
| What (non-specific) does she know? |
Que sait-elle? |
| Does she know? (lit. 'is it that she knows?) |
Est-ce qu'elle sait? |
| What does she know? (lit. 'what is it, that which she knows?) |
Qu'est-ce qu'elle sait? |
Note the way the next one is constructed - a very common expression also used to translate "What's the matter?", or similar.
| What is it? (lit. 'What is it that it is'?) |
Qu'est-ce que c'est? |
For 'who', 'qui' is used (never abbreviated to ' qu' ') - note how 'que' (abbreviated) is used in the last example when the unidentified 'who' becomes the object of the following verb.
| Who (non-specific) knows? |
Qui sait? |
Who knows? (lit. 'Who is it that knows?' 'Who is the one who knows?') |
Qui est-ce qui sait? |
| Who did she see? (lit. 'Who is the one that she saw?) |
Qui est-ce qu'elle a vu? |